- 予
- I [yú]
книжн.
яII [yǔ] книжн.дава́ть; предоставля́ть- 予以* * *yǔ; yú; zhǔI yǔ гл.1) давать; жаловать; предоставлять; даровать (см. также 與 в этих знач.)予...以... давать (кому-л., что-л.); обеспечивать, снабжать (кого-л., чем-л.)奪予 отнимать и давать取予 брать и давать予假 предоставлять отпуск2) оказывать, давать; подвергать予...以... оказывать (кому-л., что-л.); подвергать (кого-л., чему-л.)此議酌予保留 рассмотрение этого предложения отложить免予處分 освободить от наказания嚴予處分 строго наказать3) * одобрять; разрешать, позволять; соглашаться (см. также 與 в этих знач.)春秋予之 в летописи «Чуньцю» это одобряется天下之人唯(雖)各特意哉, 然而有所共予也 хотя у людей на свете у каждого свои взгляды, но есть и такие вещи, с которыми все согласны (которые все одобряют)II yǔ местоимя; мы (см. также 余 в этих знач.)予違汝弼 когда я сойду с правильного пути, то ты меня поправишьIII zhǔ собств.Чжу (один из царей миф. династии 頁 Ся)
Chinese-russian dictionary. 2013.